Verduras indonesias: Guía LMR Lista Positiva de Japón 2025
Clasificación MRL de verduras para JapónCategorías de la Lista Positiva de JapónMapeo de categorías alimentarias MHLWVerduras indonesias MRL Japóngrupo de vegetales de hoja Japóncategoría pimiento chile Japónclasificación long bean Japóncategoría baby corn Japón

Verduras indonesias: Guía LMR Lista Positiva de Japón 2025

12/24/202510 min de lectura

Una guía práctica, paso a paso para mapear correctamente las verduras indonesias a las categorías de la Lista Positiva (MHLW) de Japón para 2025. Incluye un árbol de decisión simple, respuestas rápidas para cultivos complejos (chile, long bean, kangkung, pakcoy, okra, baby corn, cebolla de verdeo/puerro, brotes) y errores reales de exportadores que debe evitar.

Si alguna vez ha tenido un contenedor retenido en Tokio porque el laboratorio aplicó la tabla de LMR incorrecta, conoce el problema. Según nuestra experiencia, 3 de cada 5 incidencias en verduras con destino a Japón se deben a una sola cosa: una clasificación incorrecta. No a la elección del plaguicida. No a los niveles de residuos. Simplemente escoger la categoría alimentaria equivocada en la Lista Positiva de Japón.

Esta guía es el sistema que usamos dentro de Indonesia-Vegetables para clasificar verduras frescas y congeladas para Japón en 2025. Está enfocada en el mapeo de mercancías/categorías para que pueda seleccionar la tabla de LMR correcta y diseñar un plan de análisis adecuado. No abordamos valores específicos de LMR, métodos de laboratorio ni frutas.

El sistema de 3 pasos que usamos para asignar cualquier verdura a la Lista Positiva de Japón

La cuestión es la siguiente. Las categorías del MHLW de Japón son lógicas si se parte de la biología y de la porción comestible, no de nombres comerciales ni de códigos arancelarios.

  1. Identificar el cultivo con precisión
  • Nombre científico cuando sea posible. Los nombres locales varían, pero el latín no. Ejemplo: long bean = Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis.
  • La variedad/formato importa cuando Japón lista subelementos por separado. Ejemplo: pimiento dulce vs pimiento picante.
  1. Clasificar por parte comestible y estadio de crecimiento
  • Hoja vs fruto vs vaina vs raíz vs bulbo vs brote vs hierba.
  • Etapa inmadura vs madura. Long bean es una vaina leguminosa inmadura. Baby corn es una mazorca de cereal inmadura.
  • Piel comestible vs piel no comestible en cucurbitáceas. El pepino tiene piel comestible; el melón tiene piel no comestible.
  1. Mapear al grupo vegetal y al producto específico más cercano del MHLW
  • Comience por el nivel de grupo (vegetales de hoja, brassicas, legumbres como vegetales, vegetales fructíferos, raíces/tubérculos, alliums, hierbas, brotes, cereales) y luego encuentre el ítem nombrado. Cuando existe un ítem específico (por ejemplo, pak-choi), úselo en lugar del grupo general.

Consejo práctico: No asigne el código HS a la categoría de LMR. El sistema de LMR de Japón no está armonizado con las partidas arancelarias. Vemos este error frecuentemente con alliums y brassicas.

¿Necesita una segunda opinión sobre su mapeo de mercancías o panel de análisis? Si quiere que verifiquemos su lista de cultivos frente a los agrupamientos de Japón, Contáctenos por whatsapp.

Respuestas rápidas para las verduras indonesias que más se clasifican mal

¿Se trata a la kangkung (espinaca de agua) como espinaca o por separado en Japón?

Kangkung (Ipomoea aquatica) se mapea dentro de los vegetales de hoja. En la práctica, use el alcance “vegetales de hoja (otros)” alineado con los verdes tipo espinaca. No es una brassica. Trate la porción comestible como hojas y brotes tiernos.

Conclusión: Use vegetales de hoja, no raíz ni brassica. Confirme que el laboratorio liste “water spinach/kangkong” bajo vegetales de hoja.

¿Se clasifican los chiles bird’s eye igual que los pimientos?

Ambos pertenecen a vegetales fructíferos, Solanaceae. Japón a menudo distingue pimiento dulce/páprika de chile/cayena cuando existen LMR específicas. El chile bird’s eye (Capsicum frutescens) se asigna al ítem de pimiento picante dentro del grupo de pimientos. El pimiento morrón se asigna a pimiento dulce/páprika.

Conclusión: Mismo grupo padre. Use el ítem específico si está listado. Si solo está disponible “pimientos”, asegúrese de que el importador acuerde que cubre tanto tipos dulces como picantes. Para los tipos picantes procedentes de Indonesia, vea nuestro Red Cayenne Pepper (Fresh Red Cayenne Chili).

¿Los long beans (kacang panjang) se ubican en legumbres secas (pulses) o en vegetales fructíferos?

Los long beans son vegetales leguminosos (vainas inmaduras), no pulses. Se agrupan con las judías verdes y yardlong beans. No use “pulses/frijoles secos” que se aplican a semillas maduras secas.

Conclusión: Elija “vegetales leguminosos (vainas y/o semillas inmaduras)”. Clasificarlos como pulses subestima los residuos porque los pulses secos a menudo se analizan en una matriz seca y descascarillada.

¿El baby corn sigue las LMR de maíz/cereal o las de vegetales?

Esto complica a muchos equipos. El baby corn es la mazorca inmadura del maíz. Japón generalmente maneja el maíz bajo cereales. En nuestra experiencia, los laboratorios japoneses sitúan el baby corn en el ítem de maíz/cereal a menos que exista una línea dedicada “baby corn”.

Conclusión: Trate el baby corn como cereal: maíz. Confirme con su laboratorio antes del muestreo. Para granos maduros destinados a congelado como sweet corn, vea Premium Frozen Sweet Corn.

¿Cómo clasifica Japón la cebolla de verdeo (green onions) frente al puerro?

Son commodities diferentes dentro del grupo Allium. La cebolla de verdeo/cebolla de primavera/cebolla japonesa (Allium fistulosum) no es lo mismo que el puerro (Allium ampeloprasum). Las cebollas de bulbo son otro ítem distinto.

Conclusión: Use el ítem Allium exacto, no la categoría genérica de cebolla. “Daun bawang” indonesio puede referirse a cebolla de verdeo, así que verifique la especie y la especificación del producto. Nuestra línea de Onion cubre cebollas de bulbo; para tipos hoja/cecconos, pida al laboratorio el ítem “Welsh onion/green onion”.

¿Los brotes de soja mungo son una verdura o pertenecen a la categoría de brotes?

Los brotes son una categoría propia. Japón trata los brotes de manera distinta debido a los distintos patrones de uso de plaguicidas. Los brotes de mungo se asignan a “brotes”, no a legumbres ni a vegetales de hoja.

Conclusión: Elija “brotes” y siga cualquier ensayo específico para brotes que su comprador requiera.

¿Qué categoría debo usar para pakcoy/bok choy frente a la col china?

Ambos son Brassica rapa pero son ítems separados. Pak-choi/pak choy/bok choy es una mercancía. La col china (napa, pe-tsai) es otra. Cada una puede tener LMR distintas.

Conclusión: Use el ítem brassica específico. No agrupe bok choy en “vegetales de hoja (otros)”.

¿Y el pepino frente a otras cucurbitáceas?

El pepino pertenece a las cucurbitáceas con piel comestible. Eso importa porque Japón distingue cucurbitáceas con piel comestible vs piel no comestible. Kyuri, el pepino japonés, pertenece claramente a la categoría de piel comestible.

Conclusión: Elija “cucurbitáceas, piel comestible.” Para kyuri de calidad exportación, vea Japanese Cucumber (Kyuri).

Categoría MRL de Japón para berenjena (terong)

La berenjena (Solanum melongena) se asigna a vegetales fructíferos, Solanaceae, ítem “eggplant/aubergine.” No use la tabla de tomate. Nuestros envíos de Purple Eggplant se analizan bajo este ítem.

Clasificación MRL de Japón para okra (lady’s finger)

La okra es un vegetal fructífero, pero no es Solanaceae ni cucurbitácea. Japón lista la okra como un ítem nombrado en vegetales fructíferos, otros.

Conclusión: Use “okra” dentro de vegetales fructíferos, otros. Para formatos congelados que mantienen la vaina, seguimos mapeando la clasificación del producto crudo y la matriz de ensayo correspondiente. Véase Premium Frozen Okra.

Clasificación MRL de Japón para albahaca y hierbas frescas

Las hierbas culinarias frescas como albahaca, hojas de cilantro, perejil y menta se mapean en la categoría de hierbas. No se tratan como vegetales de hoja.

Conclusión: Use “hierbas” y verifique si la hierba específica está listada.

Un árbol de decisión simple que puede usar con cada cultivo

  • Paso 1. ¿Qué parte comemos? Hoja. Fruto/vaina. Raíz. Bulbo. Brote. Hierba.
  • Paso 2. ¿En qué estadio? Vaina o fruto inmaduro. Semilla o grano maduro. Esto separa long bean vs pulses, y baby corn vs maíz.
  • Paso 3. ¿Reglas especiales? Cucurbitáceas piel comestible vs no comestible. Solanaceae divididas entre chile y pimiento dulce. Brassicas divididas entre pak choi y col china.
  • Paso 4. ¿El ítem está nombrado explícitamente en el MHLW? Si sí, use el ítem nombrado. Si no, elija el producto grupal más cercano.
  • Paso 5. Alinee la matriz de ensayo del laboratorio con esa categoría. Los laboratorios en Japón preguntarán qué tabla aplicar. Si responde con un código HS, se lo devolverán. Una cuadrícula de comparación limpia que muestra cinco pares de clasificación errónea: long beans vs frijoles secos, baby corn vs una mazorca de maíz madura, chiles bird’s eye vs un pimiento morrón, cebollas de verdeo vs un puerro, y un pepino japonés alargado vs un melón con red, todos sobre un fondo neutro con iluminación superior suave.

Consejo profesional: Mantenga una hoja interna de una página “mapeo Japón” listando sus SKUs, nombres científicos, porción comestible, estadio y el ítem MHLW elegido. Nosotros la mantenemos viva y la actualizamos trimestralmente con la retroalimentación de los laboratorios.

Errores que vemos y cómo evitarlos

  • Usar códigos HS para elegir categorías de LMR. Japón no clasifica las LMR por partida arancelaria. Comience por la biología.
  • Colapsar todo lo que es foliar en “espinaca.” Brassicas, hierbas y lechugas pueden divergir. Para corazones de lechuga como nuestro Baby Romaine (Baby Romaine Lettuce) y Loloroso (Red Lettuce), manténgase en lechuga/vegetales de hoja, no en brassicas ni hierbas.
  • Tratar las vainas leguminosas como pulses. Long beans y judías son vainas inmaduras.
  • Ignorar la piel comestible en cucurbitáceas. Pepino vs melón son grupos diferentes.
  • Usar LMR de cebolla de bulbo para cebollas de verdeo. Ítems Allium separados.
  • Paneles de laboratorio diseñados para otro mercado. Con regularidad vemos paneles afinados para la UE usados para Japón. Pida a su laboratorio que se alinee al ítem de la Lista Positiva de Japón que usted ha mapeado.

Qué ha cambiado recientemente y qué no

El MHLW continúa actualizando los valores de LMR a lo largo del año, pero el marco de categorías vegetales en sí no ha cambiado de forma significativa para 2025. La conclusión para los exportadores: su manual de clasificación sigue siendo válido, pero siempre obtenga la versión más reciente de la Lista Positiva para el producto exacto antes de finalizar programas de plaguicidas y certificados de análisis (COA).

Cuándo escalar una clasificación poco clara

  • La mercancía es un híbrido o una variedad de nicho que no está listada en inglés. Proporcione el nombre científico y la porción comestible a su laboratorio e importador.
  • El ítem podría encajar en dos categorías plausibles y las LMR difieren mucho. Ejemplos: baby corn, líneas chile vs pimiento dulce, verdes tipo hierba.
  • Formatos procesados o cortados difuminan la línea. Para vegetales IQF, seguimos mapeando la categoría del producto crudo y luego confirmamos la preparación de la muestra con el laboratorio. Para mezclas como nuestro Frozen Mixed Vegetables, analice cada componente según su propia categoría cuando un comprador solicite COAs por componente.

Si necesita una lectura rápida sobre un cultivo borderline, Contáctenos por whatsapp y compartiremos cómo los laboratorios japoneses lo han gestionado en envíos recientes.

Conclusiones finales

  • Comience con el nombre científico y la porción comestible. Luego aplique la lógica de grupos de Japón.
  • Use el producto nombrado más específico en el MHLW que encuentre. Si no existe, utilice el ítem grupal más cercano.
  • Verifique cuidadosamente los casos complejos: baby corn, cebolla de verdeo vs puerro, pak choi vs col china, chile vs pimiento dulce, brotes.
  • Alinee el panel de su laboratorio con el producto de Japón elegido antes del muestreo.

Hemos mapeado y analizado estas categorías para los cultivos indonesios que exportamos semanalmente, desde Japanese Cucumber (Kyuri) y Purple Eggplant hasta Red Cayenne Pepper y Premium Frozen Okra. Si desea ver la gama completa que podemos abastecer y preparar para programas compatibles con Japón, Vea nuestros productos.